Даша Галихина

Химеры бегут по проводам

Аннотация (возможен спойлер):

Небольшая группа людей встречается в старинном особняке, чтобы протестировать экспериментальную компьютерную игру и новые линзы виртуальной и дополненной реальности. Но даже самая жуткая игра не может сравниться с кошмарами, которые происходят в реальном мире.

[свернуть]

 

Запуск долгожданной игры от Dynamic Game Arts

Haunted Family Revelation

Первое тестирование очков виртуальной и дополненной реальности

Только 6 игроков

Особняк, населенный призраками семьи, тайна которой потрясет самых искушенных

Полное погружение в игру, переплетенную с реальным миром

Внимание! Ни в коем случае не принимайте участие в тестировании, если вы боитесь фильмы ужасов, триллеры и игры жанра Survival horror!

 

Дэвид

Дэвид управлял Ford Kuga, следуя оказаниям навигатора. В особняке по указанному адресу должно было пройти тестирование новой компьютерной игры и новой технологии в индустрии виртуальной реальности, позволявшей в буквальном смысле полностью погрузиться в игру. Он очень удивился, получив физическое письмо, которое лаконично сообщало, что он стал одним из победителей розыгрыша известного разработчика игр Dynamic Game Arts. Кто отправляет письма в эпоху интернета, мессенджеров и электронной почты? Если только для создания определенной атмосферы с налетом старины.

Блестящий специалист, управленец в крупной аудиторской компании и страстный поклонник компьютерных игр. Поскольку Дэвид так и не завел семью, его ничто не отвлекало от любимого увлечения, поэтому выходные он нередко проводил за мощным игровым компьютером или приставкой.

Дэвид знал о выходе новой игры Dynamic Game Arts и удивлялся чересчур скромной PR-кампании. Обычно все крупные проекты широко освещаются в медиа за годы до выхода самой игры, однако сообщения о Haunted Family Revelation лишь изредка появлялись в соответствующих веб-ресурсах. О конкурсе Дэвид узнал непосредственно на сайте разработчика. На главной странице высветилось короткое сообщение о запуске новой игры и возможности в числе первых протестировать ее. Она была создана специально для новых линз виртуальной и дополненной реальности. Новая технология позволяла полностью погрузиться в мир игры.

В 2010-е начался настоящий бум в VR/AR-индустрии, в 2020-е лидеры рынка, соревнуясь друг с другом, стали вкладывать колоссальные средства в собственные разработки, чтобы сделать картинку еще более реалистичной, а очки ‒ еще более удобными и неощутимыми. Однако впервые кто-то сделал попытку перенести технологию в линзы для глаз.

Разумеется, будучи постоянным посетителем виртуального мира, Дэвид не мог упустить возможность стать частью тестирования в проекте крупнейшей компаний индустрии. Под сообщением о конкурсе следовала ссылка на условия. Некоторые из них показались Дэвиду странными, но, к счастью, его образ жизни позволял соблюсти все требования. Он заполнил заявку и уже через три месяца получил заветное письмо с приглашением стать одним из шести счастливцев, которые первыми увидят игровую новинку и опробуют первые в своем роде VR-линзы. К его удивлению и огорчению, тестирование должно было состояться только через год. Но, окрыленной такой удачей, Дэвид набрался терпения и стал ждать.

София

Девушка с прозрачной кожей и светлыми волосами, убранными в высокий хвост, разглядывала серо-зеленые пейзажи, проносившиеся мимо нее в окне поезда. София ехала на поезде и, чтобы убить время, взяла с собой книгу, но спокойно почитать она так и не смогла. Волнение было слишком сильным. Она принялась смотреть в окно, однако внимательно разглядывать картинку за окном тоже не получилось ‒ в голове роилось слишком много мыслей.

Ей хотелось посмотреть на других девушек-геймеров, которые наравне с ней стали участницами уникального проекта. В условиях было сказано, что для тестирования новой игры будут отобраны три мужчины и три женщины. Для участия было необходимо прислать видео на три минуты с рассказом о себе и о том, почему для тестирования подходит именно она. Также требовались фотографии в полный рост, в том числе вид со спины. Кроме того, было прописано несколько обязательных условий. Возраст от 25 до 35 лет. Ничего необычного. Интерес к игровой индустрии будет большим преимуществом. Здесь все понятно. Отсутствие мужа или жены и детей. А это было немного странно. Чем может помешать семья? Наконец, было строго запрещено сообщать кому-либо, в том числе родственникам, об участии в конкурсе и, в случае победы кандидата, последующем тестировании. Вряд ли компания могла это как-то проверить, но рисковать все же не хотелось, слишком ценным был приз.

София была идеальным кандидатом. Одинокая девушка-интроверт без постоянного партнера, и практически без друзей, у которой отношения с коллегами не распространились за пределы офиса. И все же София была не до конца честна. Она боялась фильмы в этом жанре и не играла в survival horror, известный своей жестокостью и пугающими элементами. И хотя предупреждение было на главной странице и дублировалось в условиях, она посчитала это необязательным условием. Во-первых, это всего лишь игра. Во-вторых, она готова посмотреть собственному страху в глаза. А главное, она может потрясающе провести время, а еще, кто знает, наконец найти родственную душу.

Малкольм

Спортивный мотоцикл словно хлыст рассекал воздух. Игнорируя все правила безопасности, Малкольм, как обычно, ехал без шлема, только спортивные очки, чтобы не слезились глаза. Он приехал на родину впервые за три года. За все это время он не задерживался ни в одной точке земного шара больше, чем на два-три месяца, работая разработчиком на удаленной основе. Никаких привязанностей, ни к местам, ни к людям.

Он не собирался возвращаться в место, которое когда-то считал домом, но, подогреваемый интересом и скептицизмом по отношению к новому проекту Dynamic Game Arts, заполнил заявку и, неожиданно для себя, получил приглашение на тестирование. Справку от психотерапевта и невролога пришлось подделать, но, к счастью, с этим помог знакомый, который был в долгу у Малкольма. Скорее всего, такие меры предприняли, чтобы не допустить к игре эпилептиков, однако его диагноз обсессивно-компульсивного расстройства, более известный как невроз навязчивых состояний, тоже вряд ли бы пригодился кандидатам.

Открывшийся перед глазами вид вырвал Малкольма из потока мыслей. Возвышаясь над горизонтом, к нему приближался огромный особняк.

Патриция

Старинный дом в викторианском стиле угрюмо приветствовал гостей, вызывая воспоминания о компьютерной игре Bloodborne и словно намекая, что в недрах его потайных тоннелей ютятся узники. «Юдоль печали» – идеальное название для этого места. Остроугольная крыша, душащий здание плющ и многочисленные башни, переходящие одна в другую – строение поражало размерами и архитектурой, насквозь пропитанной мистическим содержанием. Узкие стрельчатые окна, словно глазницы-щелки инопланетянина, оказались декоративными – они были то ли забетонированы, то ли чем-то заделаны. Некоторые элементы строения были настолько тонкими, что напоминали костлявые руки старухи, распростертые в мольбе к небу. Весь дом как будто тянулся ввысь, стремясь проткнуть своими рапироообразными формами облака.

— Ничего себе, — присвистнув, сказала Патриция и захлопнула за собой дверь, на что все присутствующие в холле обернулись.

Внутреннее убранство особняка еще больше будоражило воображение. Освещение во всем здании обеспечивали лишь многочисленные свечи, создававшие двусмысленные блики. Сложные арки, еле заметные ниши в стенах, причудливая резьба и узорная вязь на отделке делали пространство иллюзорным и привносили сюрреалистические мотивы. Огненные лапы нежно ласкали поленья в каминах, украшенных лепниной. Массивная мебель и отдельные элементы интерьера, выполненные из натурального дерева, создавали атмосферу величественности. Устилающий лестницу рубиновый ковер, бархат, парча и другая плотная ткань, используемая в декоре, вызывали воспоминания о творениях Дэвида Линча.

«Какой-то дом Семейки Аддамс», — подумала девушка. Похоже, все уже были на месте.

— Отлично, а вот и наш последний тестировщик!

Она посмотрела на молодого мужчину азиатской внешности, который возвестил о ее прибытии, щелкнув пальцами.

— Патриция, верно? Мы уже успели представиться друг другу. Я ‒ Кэри Кавасаки, тимлид разработки в Dynamic Game Arts и куратор этого проекта. Пожалуйста, проходи. Это Дэвид, Ленар, София, Малкольм и Джоан, — Кэри по очереди представил всех присутствующих.

Переводя взгляд с одного другого, Патриция мысленно давала им соответствующие прозвища. Гик. Латентный серийный убийца. Девственница. А вот этот брюнет горяч! И рыжая бестия. Патриция невольно задумалась: «Это случайность или они специально подобрали девушек на все вкусы: брюнетка, блондинка и рыжая?» Она была уверена, что этот Кавасаки будет все время наблюдать за ними, и неизвестно, чем еще заниматься. Главное, чтобы из всего этого не сделали реалити-шоу, на это она точно не подписывалась. Все остальное ее мало волновало. Она с детства обожала компьютерные игры и вписывалась в самые разные мероприятия.

— Между прочим, среди участников есть и мой коллега.

— Я уже несколько лет не занимаюсь разработкой игр. Но да, когда-то было дело, — отозвался горячий брюнет.

— Тем не менее, именно профессия привлекла вас к участию в нашем проекте. Может, хотите оценить игру с точки зрения специалиста, найти какие-то баги? — Кэри хитро подмигнул Малкольму, но тот лишь с кислым выражением посмотрел на Кавасаки и ничего не ответил.

— Итак, я рад приветствовать всех, кто прошел наш отбор. Моя команда внимательно изучила всех кандидатов, отсмотрела все видео и выбрала именно вас, поэтому искренне поздравляю всех вас. Поверьте, вас ждет уникальный опыт и очень интересное путешествие в виртуальный мир. Быть первыми испытателями не только игры, но и долгожданной новинки индустрии – контактных линз виртуальной и дополненной реальности. Это не просто линзы, а нанотехническое устройство, органический компьютер, который, будучи активированным, создает иллюзию объемности и подает в ваш мозг импульсы, благодаря чему вы можете не только увидеть виртуальную картинку, но и ощутить ее тактильно, — Кавасаки говорил так, словно открывал сокровенную тайну спасения мира.

Выдержав паузу, он продолжил уже более непринужденным голосом:

— На все выходные этот дом полностью в вашем распоряжении. Холодильник на кухне забит разнообразными продуктами, поэтому пользуйтесь им, хотя я уверен, вам не захочется тратить много времени на еду. Прежде всего, каждому из вас нужно будет ознакомиться с договором и, если вы со всем согласны, подписать его. Пожалуйста, обращайтесь ко мне, если у вас возникнут какие-либо вопросы. После вам будет необходимо пройти в комнаты за этой дверью, — Кэри указал в сторону камина. — Там вас ожидают мои помощники. Они выдадут вам костюмы и помогут надеть линзы. Эти устройства необычайно удобные, вы даже не почувствуете их. Вы можете не снимать линзы до трех дней и даже спать в них, поэтому мы снимем их, когда тестирование будет окончено. Так вы сможете максимально погрузиться в мир этого таинственного дома. Также вам необходимо отдать нашим сотрудникам смартфоны, часы и любые другие средства связи.

— Телефоны? — вмешался Малкольм. — А если нам потребуется кому-то позвонить? Какая-то экстренная ситуация.

— Терпение. Сейчас мы доберемся и до этого момента. — Кавасаки снисходительно улыбнулся и продолжил: — Для чистоты эксперимента вам нужно сдать все ваши мобильные устройства. Вы получите их сразу после тестирования.

Лишь Патриция, стоявшая рядом с Малкольмом, услышала, как он буркнул под нос: «Бред какой-то».

— В нескольких комнатах есть кнопки экстренного вызова, которые позволят связаться со мной или кем-то другим из сотрудников, кто будет на месте. Также в некоторых местах установлены скрытые камеры, но вы не будете знать, где именно. В любом случае ведите себя естественно и просто забудьте об этих камерах, — при этих словах Кавасаки добродушно улыбнулся.

— Об остальных технических нюансах вам расскажут мои помощники. На столе вас ждут договоры. Подписывайте, задавайте вопросы и затем можете проследовать в комнаты переодеваться.

Джоан

Как только все ознакомились с договором и подписали свои копии, один из каминов отъехал в сторону, и за ним показался проход. Кэри Кавасаки – Джоан сразу заподозрила, что он что-то скрывает – жестом пригласил всех пройти. В конце узкого коридора было две комнаты: мужская и женская. Джоан последовала за остальными девушками. Двое помощниц сразу же попросили отдать им гаджеты и выдали всем костюмы: черные облегающие комбинезоны с белой точкой в районе сердца.

— Разумеется, обтягивающие комбинезоны, — недовольно пробормотала Джоан. — Удивительно, что нас не попросили надеть купальники.

— Да брось! Ты только посмотри, как в нем смотрится твоя задница, — сказала брюнетка, кажется, ее звали Патриция.

При этих словах Джоан вспыхнула. Эта женщина начала раздражать ее с первых секунд знакомства. И все же им предстояло провести вместе все выходные, поэтому, скрывая негодование, Джоан продолжила разговор:

— Интересно, у парней такие же?

— Не-а, я уверена, что у них белые, — небрежно бросила Патриция.

— Почему?

— Инь и ян: холодное, темное начало ‒ женское, и теплое, светлое ‒ мужское.

Джоан поразилась этой догадке. И как она сама не сообразила?

После того, как девушки оделись, сотрудницы выдали им маленькие коробочки, в которых лежали самые обыкновенные прозрачные контактные линзы. Когда Джоан надела свою пару, она ощутила легкий дискомфорт, однако уже через пару мгновений глаза привыкли к устройству. При фокусировке взгляда линзы выводили перед игроками интерактивные часы и карту особняка, на которой были помечены комнаты, оснащенные кнопками экстренной связи.

Правила игры были довольно просты: разгадать тайну этого дома и его семьи. Для этого было необходимо исследовать особняк и отыскать спрятанные артефакты ‒ ключи-подсказки к понимаю главного секрета, который хранил дом. Все здание кишело враждебно настроенными виртуальными существами, так называемыми противниками. Чтобы выжить, нужно было уклоняться от врагов или сражаться с ними. Для этого игрокам выдали небольшие приспособления, похожие на пульты управления, а также специальные пояса, на которые можно было закрепить пульты. С линзами эти приборы превращались в мечи. При каждом ранении, полученном при атаках противников, у игрока уменьшались очки здоровья. Джоан посмотрела наверх вправо и перед ней всплыла шкала самочувствия.

Игра была кооперативной, победа присуждалась команде, однако за каждый найденный артефакт конкретный игрок получал очки, которые давали возможность восполнить шкалу здоровья, а также получить какие-то призы от компании-разработчика после прохождения. На выполнение главной миссии у тестировщиков были все выходные до 18:00 воскресенья. На вопрос Джоан о том, как они узнают, что справились с задачей и победили, им коротко ответили: «Вы все узнаете и поймете».

После инструктажа девушки вернулись обратно в холл, где их уже ожидала мужская половина команды. Догадка Патриции оказалась верной: Дэвид, Малкольм и Ленар были облачены в одинаковые белые костюмы с черной точкой в области сердца.

Ленар

Когда девушки вышли, Ленар вновь уставился на Патрицию. В этом облегающем костюме она смотрелась еще более соблазнительно. Они встретились взглядами, и Ленар поспешно отвел глаза.

— Итак, инструкции получены, линзы? — Кавасаки вопросительно оглядел участников. — Все надели линзы? Остались ли у кого-то вопросы по игре и вашей миссии?

— Я все-таки не до конца понимаю, как мы узнаем об окончании игры. Как мы поймем, что справились и выполнили миссию? — вступила в разговор рыжеволосая девушка.

— Всему свое время, — Кавасаки загадочно улыбнулся. — Поверьте, вы все поймете. Главное, ищите артефакты, обсуждайте найденные ключи, пытайтесь докопаться до истины и, разумеется, не забудьте защищаться от обитателей этого дома. Хотя игра кооперативная, и вы должны совещаться друг с другом, я настоятельно рекомендую исследовать помещения поодиночке, так впечатления от игры будут намного ярче.

Шон снова покосился на Патрицию. Возможно, он бы пожертвовал слишком яркими эмоциями от игры за возможность остаться наедине с брюнеткой, тем более, когда она в таком костюме.

— Не забудьте про кнопки экстренной связи, — напомнил Кэри. — Используйте их в крайнем случае. Мы не даем подсказок по игровому процессу. Эти кнопки нужны только для форс-мажорных ситуаций. Но они вам, скорее всего, просто не понадобятся.

— Вы будете в этом доме все это время? — спросил Ленар, после чего Кавасаки покосился на него и впервые за все время нахмурился.

— Нет, в соседнем доме неподалеку от вас, — ответил Кавасаки, его кроткая улыбка вернулась, и он добавил: — Забудьте обо мне, о том, что есть какие-то камеры, наслаждайтесь игрой! В воскресенье в 18:00 я вернусь к вам с еще двумя специалистами, работавшими над игрой, после чего состоится ужин. Мы будем очень рады, если вы поделитесь своими впечатлениями, — Кэри слегка поклонился. — Больше не смею отвлекать вас. Добро пожаловать в Haunted Family Revelation!

Кэри направился к входной двери, на пороге еще раз оглядел всех, махнул им рукой и вышел из дома. Следом за ним, попрощавшись, удалились все сотрудники. Первым тишину нарушил Дэвид:

— Я предлагаю разделиться на группы по двое и начать исследовать особняк, а через какое-то время снова всем встретиться, поделиться находками и обсудить их.

— А как же сильные эмоции при игре по одиночке? — усмехнулся Малкольм

— Это лишь предложение. Если хотят, девушки могут принять решение.

Ленар успел лишь раскрыть рот, как услышал голос Патриции:

— Я иду с Малкольмом! — она встала рядом с брюнетом, тот тактично промолчал.

Ленар захотел дать по морде этому надменному типу.

— Я пойду одна, — сказала Джоан.

— София, а ты? — Дэвид обратился к девушке.

— Я... Не знаю. Наверное, одна, ведь так интереснее.

— Ленар? — спросил Дэвид, чем застал Ленара врасплох.

— Один, — буркнул тот.

— Отлично! Сейчас 17:22. Тогда давайте встретимся здесь в 19:00 и обсудим, кто что нашел.

Все согласно закивали, после чего стали расходиться. Дэвид пошел вверх по лестнице, София осталась на первом этаже и двинулась по коридору направо, Джоан открыла дверь в комнату слева от лестницы, Патриция и Малкольм, чуть выждав, когда уйдет Дэвид, стали подниматься наверх. Проводив их пасмурным взглядом, Ленар поднялся на второй этаж и пошел по коридору.

Малкольм

Пара дошла до последнего четвертого этажа и двинулась по темному коридору, вымощенному камнем. У Малкольма не было особого настроения общаться, но девушка постоянно пыталась вывести его на разговор.

— Мы дошли уже самого верха, но еще не было ни одного врага, пока ничуть не страшно, странно.

— Не надейся на это. Уже за следующим поворотом на нас ринется полчище кровожадных монстров, вот увидишь.

— С нетерпением жду этого, — при этих словах Патриция игриво посмотрела на него.

— Давай проверим эту комнату, — сказал Малкольм, указав на ближайшую дверь.

Патриция потянула дверь на себя.

— Берегись! — от неожиданности Малкольм не узнал собственный голос.

Из-за двери на девушку бросилась высокая худощавая фигура в ободранном платье. Вместо головы у существа было нечто, похожее на громадный мозг, который интенсивно пульсировал. Патриция отпрыгнула, однако длинная рука безобразного создания успела поцарапать ее. Вспомнив про пульт-меч на поясе, Малкольм моментально достал оружие в прыжке, замахнулся и разрубил монстра пополам. Издав булькающих и хлюпающие звуки, две половины тела рухнули на пол.

Малкольм тяжело дышал, но затем нарушил молчание:

— Ну вот и монстр, которого ты так ждала.

— Черт! Эта тварь потратила одну треть моего здоровья.

— Если честно, это было круто! Ты видела, какая безупречная картинка? — впервые за день Малкольм ощутил какие-то положительные эмоции и прилив воодушевления. На какое-то мгновение он даже забыл, что это дополненная реальность, настолько настоящим казалось происходящее.

Пара исследовала комнату, похожую на кабинет профессора медицины, но не нашла ничего полезного. Когда они вышли, Малкольм заметил небольшой сверток, лежавший рядом с тушей. Он поднял, развернул его и прочитал написанное послание. Малкольм посмотрел на удаляющуюся впереди Патрицию, огляделся по сторонам и укрылся в небольшой нише.

Ленар

Ленара не покидало липкое ощущение, что за ним кто-то наблюдает. И дело было не в спрятанных по дому видеокамерах. Он постоянно чувствовал какое-то движение сзади, как будто кто-то шел за ним по пятам и бесшумно дышал в спину. Возможно, виной всему были расшалившиеся нервы. Ему уже попалось несколько жутких обитателей этого дома, особенно его поразило некое существо, похожее на человека, но с непропорционально большой головой на тоненьком теле, очень редкими сальными волосами и гипертрофированными чертами лица: огромные круглые глаза без ресниц, два маленьких отверстия вместо носа и тонкий рот, растянувшийся в неестественной полуулыбке от одного уха до другого, не предвещающей ничего хорошего. Оно сидело в отдалении и смотрело в упор на игрока, не двигаясь и не нападая. Но стоило только потерять бдительность и отвернуться, как существо тут же сзади кидалось на тебя.

«Может, это снова оно?» — подумал Ленар.

Однако в этот раз все было по-другому, он явно ощущал присутствие кого-то реального. Может, это кто-то шутит из команды?

Ленар резко обернулся, в надежде застать врасплох невидимого сопровождающего, но никого не обнаружил. Он собрался продолжить путь вперед, но внезапно перед ним возникла фигура. От неожиданности Ленар вскрикнул и смущенно сказал:

— А, это ты. Я что-то задумался, не ожидал здесь никого увидеть.

Шон опустил глаза и только сейчас увидел лезвие ножа, зажатого в руке.

— Оу! Откуда это у тебя?

«Неужели двойник? Может, это тоже дополненная реальность?» — как только в голове Ленара промелькнула эта мысль, он увидел взметнувшееся лезвие ножа, в котором отразилась горящая свеча.

Дэвид

Где-то наверху послышался пронзительный женский крик. Бросившись на звук, Дэвид стремительно преодолел лестничный пролет и затем побежал по коридору направо, откуда, как ему показалось, исходил вопль. Он очутился в комнате, стены которой украшала фиолетовая портьерная ткань. Полки стеллажей были нашпигованы пробирками и банками с заспиртованными младенцами с аномалиями развития. Дэвид опустил взгляд и ахнул. Темно-бордовое глянцевое пятно на полу напоминало глубокую пропасть, над которой распростерся Ленар со вспоротым животом.

— Они и это смогли спроектировать?

— Это уж как-то чересчур, — тихо проговорила София.

Только сейчас он заметил, что все остальные тоже находятся в этой комнате. В углу, прислонившись к стене, сидела Джоан, рядом с ней были Малкольм и София, которая держала Джоан за руку. У Патриции лицо стало белее больничной простыни, но было видно, что она старается не терять самообладания.

— Что... что здесь произошло? — наконец, выговорил Дэвид.

— Видимо, Джоан зашла в комнату и обнаружила... это, — отозвалась Патриция.

— Не подумайте, что я – параноик, но это все еще виртуальная реальность? — с нервным смешком спросил Малкольм.

Дэвид нахмурился и осмотрелся. Он почувствовал, как дыхание восстановилось, и сказал:

— Кавасаки не просто так акцентировал наше внимание на том, что не надо снимать линзы. Он предвидел, что, увидев такое, мы тут же захотим их снять. Конечно, это игра. Просто очень натуралистичная игра.

— А если нет? — не успокаивался Малкольм. — Представь, что есть 1% шанса, что это уже не игра.

— Бред, — отрезал Дэвид. — Нам всем нужно успокоиться и играть дальше.

— А где же тогда настоящий Ленар?

— Слышь ты, паникер, — отозвалась Патриция, — может, он тоже часть их команды, который выдает себя за обычного игрока. Мы же вообще ничего не знаем друг о друге. Может, это часть сюжета. И, кстати... А куда ты вообще делся? Мы договорились идти вместе!

— Нет, это ты решила идти вместе. Я изначально хотел идти один. Это же игра, острота ощущений, уникальный опыт, и вот это вот все. Здесь не ходят по парам!

— Вот для чего им нужны были наши параметры, — тихо, но твердо произнесла София, прерывая перепалку. — Помните? Мы же присылали им свои видео и фото со всех ракурсов. Им нужно было создать наши точные модели, наши виртуальные копии.

— Действительно, с нами же до сих пор никто не связался, — прошелестела Джоан, которая, видимо, стала приходить в себя. — Здесь же повсюду скрытые камеры, Кавасаки наблюдает за нами. Он бы сразу остановил игру.

— Если сам еще жив, — бросил Малкольм и тут же добавил: — Ладно, ладно, шучу! Вообще я тут кое-что нашел. Рядом с убитым монстром-мозгом я нашел артефакт — записку, в которой было сказано что-то вроде: «Раскрой глаза. Не верь всему, что видишь. Реальность может оказаться иной».

— Все сходится, — продолжила София. — От шока мы сразу подумали, что это настоящий Ленар, особенно когда потрогали его. Но Кавасаки говорил, что эти линзы не только рисуют дополненную реальность, но и создают эффект тактильных ощущений. Поэтому все это и кажется таким... реальным.

— Ага, полной погружение в игру, — Малкольм спародировал интонацию разработчика. — Но я все же предлагаю снять линзы, чтобы проверить.

— Нет! — крикнул Дэвид и сам удивился, как резко это прозвучало. — Нам четко сказали не снимать линзы. Тем более, есть кнопки экстренной связи. Попробуем найти их и дозвониться до Кавасаки. Я точно помню, что видел кнопки в холле.

Никто не стал возражать. Молча игроки направились к лестнице.

София

Предчувствие Софии, что им никто не ответит, сбылось. Это подтверждает ее догадку, что они все еще в виртуальном мире.

Входная дверь, разумеется, была закрыта. София, исследовавшая первый этаж, поделилась с остальными, что других дверей, ведущих на улицу, не было, что казалось довольно странным для такого большого особняка.

Компания прошла на кухню. Они не ели уже несколько часов, однако желания запихивать в себя какую-то еду, ни у кого не было. Только Малкольм съел пару онигири с тунцом. Вернувшись в холл, они договорились, что останутся здесь на ночь все вместе. Малкольм и Дэвид решили, что будут по очереди не спать и дежурить. Казалось, что все уже свыклись с идеей, что все происходящее не более чем компьютерная игра, но бдительность никогда не помешает. София почувствовало нечто, похожее на эйфорию. Никогда в своей жизни она не участвовала в чем-то, хотя бы смутно напоминающим это виртуальное приключение.

Патриция

— Джоан! Джоан! — крики Дэвида вырвали Патрицию из сна.

— Что случилось? — прозвучал заспанный голос Малкольма.

— Я не знаю, что произошло! Ее нигде нет. Я... Похоже, я отрубился. Простите, я не знаю, как это произошло.

— Ты это серьезно?

— Я знаю, простите. Просто не понимаю, как это могло произойти, — Дэвид пытался оправдаться под давящим, словно свинцовое небо, взглядом Малкольма. — Может, она пошла завтракать?

— И правда. Почему бы не пойти позавтракать в одиночестве после всего случившегося? — пробормотала Патриция.

— Я сейчас пойду и найду ее.

— Нет! — резко прервал Малкольм. — Если это все-таки не игра, и нас действительно пытаются убить, разделяться ‒ крайне глупое решение. Ты что, фильмы ужасов не смотрел? Никогда не разделяйтесь, если хотите выжить.

— Мы можем пойти на поиски все вместе, — в разговор вступила София, — но разбиться на пары.

— Вы что, не слышите, о чем я говорю?

— Я согласна, Малкольм, но дом огромный, будет быстрее, если у нас будет хотя бы две группы. Я могу пойти с Дэвидом, а вы, Малкольм и Патриция, идите вместе.

После нескольких минут препирательств они решили, что Малкольм и Патриция осмотрят первый и второй этажи, а Дэвид и София займутся третьим и четвертым. Патриция услышала, как Малкольм тихо сказал Дэвиду:

— Если я все-таки ошибаюсь, и это не игра, то ты у меня под большим подозрением.

Исследование первого этажа не дало никаких подсказок. Следов, что Джоан могла заходить на кухню, тоже не было. Патриция и Малкольм поднялись на второй этаж.

— Давай дойдем до той комнаты, где... — Малкольм запнулся. — Где остался Ленар.

Патриция согласно кивнула. Они дошли до комнаты с заспиртованными младенцами. Войдя, она невольно вскрикнула. По непонятной для нее самой причине увиденное испугало ее еще больше, чем обезображенное тело Ленара. Комната была пуста, никаких тел, абсолютно чистый пол без единого пятна крови.

— А блондинка, похоже, была права. Мы до сих пор в игре, — хмыкнул Малкольм и обвел комнату взглядом.

С одной стороны, Патриция очень хотела поверить в это, с другой ‒ происходящее казалось столь реалистичным, что вызывало вязкую тошноту.

— Смотри, я нашел книгу. «Замок» Кафки. Скорее всего, самое обычное издание, за исключением того, что он книги исходит странное свечение. Давай посмотрим. Ага, ‒ задумчиво произнес Малкольм, листая книгу. ‒ на каждой странице изображен знак, похожий на волны. Символ воды? Может, это очередная подсказка?

— Пойдем осмотрим другие комнаты, ‒ устало ответила Патриция.

Малкольм пошел первым. Завернув за угол, он вскрикнул и отпрыгнул вбок:

— Вот черт!

— Что такое?

— Сквозь меня проплыл какой-то призрак и отнял у меня часть здоровья. Ого, смотри! ‒ вскрикнул Малкольм и бросился куда-то вперед.

— Малкольм, стой! — Патриция подумала: «Только не хватало потерять друг друга! Но что это?» Пол в коридоре был весь в воде, которая уже начала стекать по лестнице на первый этаж.

Они подбежали к комнате, распахнули ее, и в ноги им хлынул поток темной жидкости.

Казалось, крик Патриции заполнил весь дом.

Дэвид

— Я просто не понимаю, как это могло произойти. Из-за меня она исчезла.

— Хватит, — тихий голос Софии звучал на удивление уверенно и твердо. — Это могло произойти с каждым из нас. Это не важно, главное ‒ найти Джоан.

— Да, конечно, ты права, — тихо согласился Дэвид.

Он чувствовал себя отвратительно. Если с девушкой что-то случилось, он не сможет себе этого простить.

— Дэвид, давай зайдем в эту комнату, — София показала на первую дверь.

Они вошли в просторную комнату, по всему периметру которой расположились книжные шкафы до самого потолка. Помещение освещалось одной-единственной свечкой. Дэвид подошел к одному из стеллажей, чтобы получше рассмотреть книги, но в это же мгновение комнату задрапировала темнота. Единственный источник света погас.

— София? — Дэвид обернулся, напрягая глаза в попытке хоть что-либо рассмотреть.

Послышался какой-то шум, стук, затем шорох, который стал стремительно приближаться. Неожиданно перед Дэвидом вспыхнул огонек, он успел увидеть прядь светлых волос.

София

Девушка колотила по запертой двери и звала на помощь. Она услышала топот и затем голос Малкольма:

— София, это ты?

— Малкольм! Слава Богу! Да, я не могу открыть дверь!

— Сейчас, я попробую. Похоже, она довольно податлива, — прозвучал голос снаружи. — Только отойди.

София сделала несколько шагов, чтобы оказаться на безопасном расстоянии. За дверью послышался грохот, и в следующее мгновение в комнату ввалился Малкольм, выбив дверь. За ним вошла Патриция.

— Что произошло? — спросил Малкольм.

— Я не знаю. Мы с Дэвидом осматривали третий этаж и потом зашли в одну комнату, что-то вроде библиотеки. И там была дверь, замаскированная под шкаф. Я открыла ее и пошла по коридору. Я услышала какой-то шум сзади и звук захлопывающейся двери, я бросилась обратно, но было заперто! Пришлось пойти по коридору вперед. И я оказалась в этой комнате. Здесь тоже было закрыто. Боже, так страшно...

— Если это все-таки не игра, наверняка, это Дэвид. Скорее всего, это он запер тебя.

— Мы нашли Джоан, — хмуро отозвалась Патриция. — Она вскрыла себе вены. Или не она, а Джоан из дополненной реальности. На полу была записка: «Простите, я так не могу». Джоан лежала в ванной, из крана бежала вода. Когда мы обнаружили эту комнату, вода была повсюду и уже успела просочиться наружу. Господи, какой-то сюр.

— Какая странная записка, — пробормотала София. — Я не думаю, что Джоан могла такое написать.

— Но это еще не все, что мы нашли, — встрял Малкольм. Он рассказал о комнате, из которой пропало тело Ленара, и найденной книге.

— Я уже не понимаю, где реальность, а где чертова игра! — Патриция с негодованием выплюнула слова.

— А, может, и не игра вовсе, а какой-то психологический эксперимент. Они наблюдают за нами и что-то записывают. Проводят над нами ментальные опыты, — сказал Малкольм, оскалив зубы в ухмылке.

— Я хочу снять эти проклятые линзы!

— Патриция, успокойся, это явно игра, — София попыталась утихомирить девушку.

— И вы двое, похоже, получаете истинное удовольствие от этой игры. Или опытов, я уж не знаю, что здесь творится на самом деле. А мне это уже осточертело! Game over, я выхожу из игры.

Патриция

Бодрым шагом Патриция направилась к лестнице, Малкольм и София поспешили за ней. На втором этаже было еще много воды, часть успела стечь на первый. Патриция остановилась перед лестницей и попыталась снять линзы. София бросилась к ней:

— Патриция, нет, погоди! Нам сказали снимать линзы только в самых крайних случаях. Это все еще игра.

— Для меня этот крайний случай настал, — Патриция отмахнулась от девушки.

Она пыталась снять линзы, которые, казалось, прилипли к глазам. Наконец, линзы поддались, и Патриция ощутила сильное жжение. Она зажмурилась, затем открыла глаза. Перед ней все плыло.

— Все в порядке? — спросила София.

Когда зрение восстановилось, и Патриция могла сфокусировать взгляд, она схватилась за перила и пошла вниз по лестнице. На середине, не дойдя до холла на первом этаже, она остановилась и широко открыла рот, ее глаза округлились.

— Что это с ней? — раздался голос Малкольма.

— Подойдите, — проговорила Патриция осипшим голосом.

Двое спустились и поравнялись с девушкой. София посмотрела в ту же сторону и вскрикнула.

— Что вы видите? — тихо спросила Патриция.

— Твою ж! — поперхнулся Малкольм.

В следующий миг Патриция перегнулась через перила, и ее вырвало так, словно кто-то вывернул ее тело наизнанку.

Лицо Софии потеряло цвет и стало практически белым. Ее голос дрожал:

— Патриция... Ты же не?..

София не договорила.

— Это не игра, — еле слышно сказала Патриция, вцепившись в перила. — Я тоже... Я тоже вижу ее... Вижу... голову Дэвида...

На одном из каминов покоилась голова Дэвида.

Малкольм

— Я понял. Я все понял. Мы участвуем в каком-то безумном психологическом эксперименте. Мы ‒ лабораторные крысы. Мы ‒ Элджерноны. Почему столько секретности? Если все происходит на самом деле, и они вправду, — Малкольм осекся, — мертвы... Почему тогда с нами до сих пор не связались? Где Кавасаки? В любом случае, все это, — при этих словах Малкольм подошел к камину и взял голову Дэвида, — бутафория.

Почувствовав отвращение, он выронил ее. Голова покатилась по деревянному полу, от нее отскочили, словно красные жучки, бусинки крови.

— Ладно, голова выглядит крайне натурально. Хорошая реплика.

— Этого не может быть, это безумие — прошептала Патриция.

Короткое мгновение все молчали. Тишину нарушила Патриция:

 

— Я точно знаю, кто за этим стоит. Никакой это не эксперимент. Все эта стерва! — она указала на Софию.

— Патриция, я... Я же была с вами, я была заперта в комнате. Да и почему ты уверена, что это кто-то из нас? Если это не игра и не тест, а... Я не знаю. Ведь это может быть сам Кавасаки!

—Мы обыскали весь дом, здесь больше никого нет! Мы были вдвоем с Малкольмом, ты была с Дэвидом, и что же теперь с Дэвидом?!

— Послушай, успокойся, у тебя истерика. Ты должна успокоиться, — уговаривала София.

В этот момент Патриция кинулась на Софию и грубо потянула ее за волосы, пытаясь стащить вниз. София пронзительно кричала. Малкольм кинулся разнимать девушек. Как только София освободилась, она бросилась вверх по лестнице.

— София, нет! — Малкольм побежал вслед за Софией.

Девушка быстро достигла третьего этажа и ринулась направо от лестницы.

Патриция

Все тело Патриции, словно током, пронзило непреодолимым ужасом, она очень боялась остаться одной.

— Малкольм, нет, брось ее!

Патриция устремилась за ними. Но тело обмякло, ноги плохо слушались. Добравшись до третьего этажа, она заметила в конце плохо освещенного коридора по левую руку фигуру в черном костюме. Собрав последние остатки сил, девушка побежала за Малкольмом. Свернув за угол, она увидела широко распахнутую дверь. Она забежала в комнату, которая оказалась пустой. Хлоп! За спиной закрылась дверь. Девушка нервно обернулась на звук. Увидев человека, она сразу же поняла, что это ловушка.

— Твою мать.

София

Добежав до конца коридора, девушка остановилась.

— София! Зачем ты убежала?

— Ты тоже считаешь, что это я, Малкольм? Умоляю тебя! Я ничего не сделала.

— Успокойся. Патриция просто не в себе, это стресс.

Малкольм подошел и неловко обнял девушку.

— А где она? — спросила София.

— Не знаю, вроде бежала за нами.

Вдруг где-то на этаже послышался звук разбившейся вазы. София и Малкольм посмотрели друг на друга с тревогой и побежали к источнику шума. Они пронеслись мимо лестницы дальше по коридору. На ходу они пытались открывать попадавшиеся им помещения, но все было заперто. Наконец, за углом они увидели распахнутую дверь. В комнате на полу лежала Патриция, ее шею туго обвивал провод. На белках выпуклых глаз образовался рисунок в виде красной паутины.

Малкольм

«Ну что ж, мы подходим к концу», — пронеслось в его голове. Он присел рядом с Патрицией, ее тело излучало тепло, но пульс не прощупывался. «И как они это делают?» — недоумевал Малкольм.

Он поднялся и, широко улыбнувшись, посмотрел на оставшуюся девушку:

— София, ты ‒ тоже подставное лицо? Ты была в курсе всего этого, не так ли? Я одержал победу, да? Что-то выиграл или просто прошел ваш тест?

— Малкольм, я... Я уже просто не понимаю, что здесь происходит.

— Мы оба победили? Или должен остаться кто-то один?

— Малкольм, это безумие. Ты безумен.

Малкольм почувствовал укол ярости. Никто не имеет права говорить ему, что он безумен. Он ухмыльнулся и спокойно проговорил:

— Детка, если ты должна стать моим финальным боссом, я готов

Неожиданно он услышал звук приближающихся шагов. В комнату вошел Ленар.

— Наконец! Я же говорил. Я с самого начала это говорил, — из груди Малкольма вырвался громкий смех. — Это ты лежал там на полу? Или это твоя виртуальная копия? Быстро выбыл из игры!

На лице Ленара играло скучающее выражение лица. Он с невероятной скоростью приблизился к Малкольму и свернул ему шею.

Кэри Кавасаки

Солнце только-только начало лениво вздыматься над горизонтом. Группа из трех человек, двое из которых были в военной форме, направлялась к особняку в готическом стиле. Женщина в штатском шла впереди. Она указала на клочок земли:

— Здесь скрыт выход из подвала. Вход расположен в доме.

Группа зашла в особняк, из холла повернула направо и дошла до двери, за которой располагалась небольшая ванная комната. Женщина нагнулась под раковину и нажала невидимую кнопку в стене. Напольные плитки разъехались в стороны, обнажив проход вниз. Трое очутились в небольшом подвальном помещении. Перед несколькими мониторами неестественно спокойно сидел человек, откинув голову на спинку кресла. Казалось, что он спал. Группа осторожно подошла ближе. На месте глаз мужчины были пустые глазницы, похожие на рваные дыры. Губы отсутствовали, и обнаженные зубы создавали подобие натянутой улыбки. Череп был проломлен, из отверстия по лицу, шее и одежде тянулась линия запекшейся крови и мозговой жидкости. Его кофта пропиталась кровью словно губка. Несколько капель окропили клавиатуру и мониторы.

— Боже, — на выдохе произнесла женщина в штатском.

— Смотрите, похоже, он писал отчет.

На одном из мониторов была открыта программа с начатым текстовым документом.

 

Проект Химера. Тест 001.12.03. Суббота, 18 сентября, окончание теста ‒ 17:15.

Результаты теста превзошли самые смелые ожидания. Умственные способности искусственного интеллекта находятся на очень высоком уровне. Внешний вид моделей полностью соответствует облику человека. Мы можем с уверенностью предположить, что ни один из участвующих в эксперименте не заподозрил подмены при столкновении с роботом. На второй день тестировщик по имени София была незаметно для остальных заменена на ее прототип. (Прим.: нужно выяснить, почему группа роботов выбрала для замены именно этот объект.)

Это первые в своем роде модели искусственного интеллекта, демонстрирующие огромный скачок в эволюции разума, психики и эмоций. Тогда как частный сектор, в основном, занимается разработкой вспомогательных роботов, выполняющих простые функции, мы смогли создать образцы, которые полностью повторяют внешность человека и безупречно имитируют его повадки. Такие модели идеально подойдут для работы под прикрытием, внедрения в любые группировки и организации противника.

В качестве исходных данных мы использовали фотографии и видео, которые прислали участники. Кроме того, в течение полугода до запуска эксперимента мы осуществляли слежку за выбранными кандидатами, будущими тестировщиками. Мы собрали огромное количество видео и аудиоматериала, содержащего их жестикуляцию, мимику, артикуляцию, паттерны поведения, привычки и повадки. Все накопившиеся данные мы применили в искусственном интеллекте.

Алгоритмы машинного обучения позволили нашим моделям совершенствоваться в процессе тестов, благодаря чему они от раза к разу демонстрировали более непредсказуемое поведение, более развитый способ мышления, более изощренные методы решения задач. Тест 001.12.03 стал третьим, в котором были задействованы живые люди. В этот раз роботы использовали гораздо больше хитростей, уловок и притворства по сравнению с предыдущими экспериментами. Они успешно справились с задачей, помешав тестировщикам пройти игру и устранив их с поля. Тем не менее, методы, выбранные искусственным интеллектом, пока вызывают вопросы. Требуется доработка. Наблюдается сильная склонность к насилию и жестокости, несмотря на то, что на всех моделях выставлен минимальный уровень агрессии. Предстоит еще много работы, однако данный тест можно смело назвать успешным, поскольку

В этом месте текст обрывался.

— Но кто же сотворил такое с Кавасаки?

Все трое как по сигналу одновременно посмотрели на мониторы, демонстрирующие множество разных картинок-сценок большого особняка.

— Камеры расположены? Во всех помещениях?

— Да, в каждом помещении здания, в том числе в санузлах, — ответила женщина в штатском.

— Сколько моделей роботов было задействовано в эксперименте?

— Ровно столько же, сколько и тестировщиков ‒ шесть.

— Где шестая модель? Я спрашиваю: где шестой робот?